snopes.com

snopes.com (http://message.snopes.com/index.php)
-   Entertainment (http://message.snopes.com/forumdisplay.php?f=9)
-   -   The Filthiest Joke Ever Hidden in a Children's Movie (http://message.snopes.com/showthread.php?t=80927)

snopes 23 June 2012 07:18 AM

The Filthiest Joke Ever Hidden in a Children's Movie
 
Comment: Is this true?

http://www.cracked.com/quick-fixes/t...ildrens-movie/

rockland6674 23 June 2012 07:46 AM

Quote:

Anthony Scibelli is a handsome stand-up comedian and comedy writer.
Nope, no chance that this article is a joke. No chance at all.

fitz1980 23 June 2012 08:01 AM

Roald Dahl really did write an raunchy adult book called "My Uncle Oswald in 1979." But both the book "Charlie and the Chocolate Factory" and the movie adaptation "Willy Wonka and the Chocolate Factory" predate the publication of that book.

Hence it's not a dirty joke slipped into a kids' film. It's use in "My Uncle Oswald" is a dirty reference to a fictional fruit name that he created years earlier & and I believed used in at least one other story.

Plus even in-universe it could make sense. People use food items as slang terms for "private parts" all of the time in the real world. Melons, bananas, clams, huevos (the Spanish word for eggs, but in slang terms also means testicles.)

RealityChuck 24 June 2012 03:30 AM

Dahl wrote as bunch of adult stories (which are far superior to his children's books); My Uncle Oswald is an expansion of his story "Bitch."

But it's not a dirty joke; Charlie and the Chocolate Factory predated My Uncle Oswald by a couple of decades. "Snozzleberries" seems to have been made up for Charlie; at most, Dahl is making a sly reference to the children's book many years later.

Richard W 24 June 2012 11:49 AM

Why does he need to point out a fanciful later meaning of "snozzberry" anyway, when the script itself has the children licking plums and bananas?

Gutter Monkey 25 June 2012 07:31 PM

Just because one character uses the word 'snozzberry' as a euphemism for a penis doesn't mean that every use of that word is also euphemistic. There's a whole bunch of slang terms for penises that are otherwise perfectly normal words and even foodstuffs: weiner, meat, noodle, frank n' beans, etc..

If you swap in a new word then the quotes become "The meat tastes like meat!" and "I grabbed him by the meat," so yeah, that article is really reaching.

But I can see his point, it was a sly dig from Dahl. ;)

snopes 26 June 2015 05:07 PM

Comment: A web search for the correct spelling of "snozzberries" resulted
in hits that were almost in entirety in reference to the use of this word
in Willy Wonka as a hidden dirty joke.

According to the top set of results, the word snozzberry is a reference to
the male sexual organ.

I personally find this difficult to believe of those times. Perhaps this a
backwards projection of a meaning of the word created at a later date,
onto the movie?

crocoduck_hunter 26 June 2015 05:41 PM

You know, when I was a kid watching that movie, I thought snozzberry was a euphemism for booger.

Dasla 29 June 2015 07:50 AM

Sometime a cigar is just a cigar.

Dr. Winston O'Boogie 29 June 2015 06:35 PM

I thought the dirties reference hidden in plain sight was from Leave it to Beaver.....

Dannycrat 17 August 2015 10:06 PM

Quote:

"Not exactly a eunuch then."

"It didn't look like it."

"How did you manage to roll the old rubbery thing on him?"

"There's only one way when they get violent," Yasmin said. "I grabbed hold of his snozzberry and hung onto it like grim death and gave it a twist or two to make him hold still."

"Ow."
"Very effective." "I'll bet it is."

"You can lead them around anywhere you want like that."

"I'm sure."

"It's like putting a twitch on a horse."
From Page 141 of Roald Dahl’s “My Uncle Oswald”.



The Cracked humor article can be labelled as unconfirmed (unconfirmable) but possible.

The quote is, as quoted above, in and of itself a real part of the story.


What can NOT be confirmed is Roald Dahl’s intent.


His books are filled with sly humor and nonsense (as this too can be labeled) that might mean something to him or be a part of the whimsy.


It’s completely possible he was making a funny reference to Willy Wonka and the Chocolate Factory using the term ‘snozzberry’ as a euphemism for penis. As we do in modern day, real-world situations as well.



It is likely it was not intended to mean ‘penis’ in the original story



In a story that is literally about drugging powerful men and sleeping with them in 1979 (Willy Wonka was published in 1964) it can be assumed to be a product of the times. During the 70’s such behavior was not seen as rape and it would be simplistic to retroactively term it so (though of course completely right to term it as morally wrong).


‘Snozz’ is also a commonly used slang term for ‘Nose’ which probably identified it originally as simply being a nasty tasting fruit for the kids to taste in “Willy Wonka”, probably equal to naming it “Snot”berry.

Dahl uses other whimsical ways of describing things, going out of his way to call condoms “Rubbery things” throughout the whole of “My Uncle Oswald”. It isn’t a huge leap to then name male genitalia after a nasty tasting fruit because it made him chuckle, or floored with a self-reference.

Spud Sabre 20 August 2015 09:56 PM

Quote:

Originally Posted by crocoduck_hunter (Post 1877250)
You know, when I was a kid watching that movie, I thought snozzberry was a euphemism for booger.

That's what I thought too.

Richard W 21 August 2015 01:44 AM

Quote:

Originally Posted by Dannycrat (Post 1883814)
It is likely it was not intended to mean ‘penis’ in the original story

It seems from that quote that he did mean it as "penis" or "testicles" in that context, but also that it was already an in-joke of his from some other context that, as you say, we shall no doubt never know. In the various Willy Wonka books, it's still less of a euphemism than the name Willy Wonka is in English English...

No doubt Roald Dahl was sometimes making private jokes, but so is every writer, even childrens' writers.

(eta) Coincidentally, my friends told me off earlier because I'd apparently shouted "penis" too loudly in the pub. I don't say these things out of context, so perhaps I was just talking too loudly in general. I do that sometimes.

thorny locust 21 August 2015 03:11 AM

Quote:

Originally Posted by Richard W (Post 1884216)
it's still less of a euphemism than the name Willy Wonka

Oh, good grief.

I never thought of that, obvious as it is. And now I don't suppose I'll ever be able to unthink it.

UEL 22 August 2015 07:28 AM

Quote:

Originally Posted by Richard W (Post 1884216)
(eta) Coincidentally, my friends told me off earlier because I'd apparently shouted "penis" too loudly in the pub. I don't say these things out of context, so perhaps I was just talking too loudly in general. I do that sometimes.

What? You? Loud in the pub? You don't say. ;)


All times are GMT. The time now is 02:23 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc.